Кому не известны такие слова: «Бороться и искать, найти и не сдаваться…»? Большинство из нас познакомились с ними, прочитав роман Вениамина Каверина «Два капитана». На самом же деле эти слова принадлежат английскому поэту Альфреду Теннисону и являются заключительной строкой его стихотворения «Улисс».
Сама я обратила внимание на Теннисона с лёгкой руки писательницы Патриции Вентворт. Я увлеклась чтением её детективов и просто не могла не обратить внимания на то, что главная героиня её детективов мисс Мод Сильвер настолько любит Альфреда Теннисона, что цитирует его при первой же возможности.
И как мне кажется, Теннисон, имевший почётное звание поэта-лауреата, заслужил эту любовь и уважение.
Королева Виктория присвоила ему за его поэтическое творчество титул барона, сделавший его пэром Англии (1-й барон Теннисон, 1st Baron Tennyson или лорд Теннисон, Lord Tennyson).
Чуть позже я узнала, что Теннисон, мягко говоря, не любит Россию. Сам он выражался гораздо жёстче: «Я ненавидел Россию с самого своего рождения, и буду ненавидеть, пока не умру».
Причины ненависти к нашей стране Альфреда банальны – эта нелюбовь передалась ему по наследству. А вот причина ненависти к России его отца Джорджа Клейтона комична. Судя по словам самого Теннисона, Англия в конце XVIII века пребывала в своём классическом амплуа – тряслась от страха перед Россией. Страх, как всегда был надуманным. Но, тем не менее, англичане приняли за чистую монету угрозу императора Павла I, послать русскую армию на завоевание Индии. И естественно, что когда Павла I убили, англичане возликовали.
Джордж Клейтон Теннисон, отец поэта, находился в дружеских отношениях с лордом Хеленсомом, которому правительством было поручено официально представлять Англию на коронации императора Александра I.
Джордж Клейтон Теннисон уговорил лорда Хеленсома включить его в посольство.
В Москве в один из вечеров лорд Хеленс давал званый обед, на котором присутствовали все иностранные послы и множество русских аристократов. Естественно, что лорд пригласил на этот ужин и Джорджа Клейтона. Теннисон не знал русского языка и не запомнил ни одного имени представлявшихся ему вельмож.
Во время обеда разговор то и дело касался обстоятельств убийства Павла I.
Теннисону старшему надоело то, что никто прямо не называет имена убийц и так как он отличался неудержимым, вспыльчивым характером, не удержался он и на этот раз и, по словам Теннисона-младшего, «…перегнулся через увешенную наградами грудь русского сановника, сидевшего рядом с ним, и закричал в своей обычной импульсивной манере: – Эй, Хеленс, зачем говорить так осторожно о том, что общеизвестно. Мы все в Англии хорошо знаем, что император Павел был убит в Михайловском замке, и мы точно знаем, кто это сделал. Граф Зубов сбил его с ног, а граф Пален задушил его». После этих слов в зале воцарилась пугающая тишина.
А спустя несколько минут лорд Хеленс отозвал Теннисона в сторону и сообщил ему что человек, через которого он перегнулся, обращаясь к нему, был никто иной, как граф Пален. А напротив Теннисона старшего сидел Зубов. Лорд Хеленс сказал отцу поэта, что так как он публично обвинил их в убийстве императора, ему следует поскорее убраться из России, чтобы не оказаться в камере Петропавловской крепости.
Надо думать, что сердце многоуважаемого Теннисона старшего рухнуло в пятки. Ночью Джордж Клейтон Теннисон, охваченный ужасом, бежал из России, затаив ненависть, которую и передал своим детям. Самое смешное в этой истории то, что никто и не думал его преследовать.
Вот такой пассаж приключился с батюшкой поэта.
Очень его жаль.
Альфред Теннисон родился 6 августа 1809 года в семье приходского священника Джорджа Клэйтона Теннисона в Сомерсби, графство Линкольншир. Считается, что свой род Теннисоны вели от династии английских королей Плантагенетов.
Семья Теннисонов была многодетной, и Альфред был четвёртым ребёнком.
Несмотря на свой вспыльчивый нрав, преследовавшую его постоянно депрессию и патологическую рассеянность, приходской священник обладал большим литературным талантом, который вероятно перешёл и к его младшему сыну.
Но, увы, неуравновешенность отца заметно испортила нервную систему мальчика, всю жизнь поэт оставался стеснительным и обидчивым.
Детство Альфреда прошло в Линкольншире. Позднее он отразил в своей поэзии красоту природы своей малой Родины.
Альфред получил прекрасное домашнее образование, занимался с ним отец. Но затем Альфред проучился четыре года в начальной школе близлежащего городка Лаута.
Писать стихи он начал в раннем детстве под влиянием своего отца. Рифмованные строки приходили к нему легко, а в пятнадцать лет Альфред, написал поэму, подражая Вальтеру Скотту и две пьесы в стихах. Одна из них, «Чёрт и дама» – The Devil and the Lady – увидела свет только в 1930 году.
Стихи писали не только отец и Альфред, но и другие члены семьи Теннисонов. В 1827 году Альфред и его старший брат Чарльз анонимно издали сборник «Стихи двух братьев», хотя большая часть стихотворений принадлежала перу Альфреда.
В том же 1827 году тётка, обожавшая Альфреда, дала деньги на его обучение в Тринити-колледже Кембриджского университета. В 1828 году Альфред поступил в этот университет вместе с братом.
Благодаря своему дарованию, несмотря на природную застенчивость и необщительный характер, будущий великий поэт быстро выделился в университетской среде и стал членом студенческого Кембриджского литературного общества. Там же он познакомился со многими талантливыми людьми. Одним из самых близких друзей Теннисона стал Галлам, сын историка. К сожалению, он рано ушёл из жизни, и Альфред посвятил другу одно из самых замечательных произведений, «In Memoriam».
В университете Теннисон получил золотую Канцлерскую медаль за поэму «Тимбукту», написанную на заданный Академией сюжет.
В декабре следующего года Теннисон выпустил книжку лирических произведений под названием «Стихотворения».
Когда в Испании началась гражданская война между клерикалами и либералами, Теннисон летом 1830 года вместе с другом Артуром Хэлламом провезли через Францию, охваченную пожаром революции, деньги для испанских повстанцев. Но спустя некоторое время Альфред вернулся в Англию уже будучи убеждённым противником каких бы то ни было революций.
После поездки в Испанию Альфред всю последующую жизнь вёл обывательский образ жизни.
В 1830 году вышел второй сборник Теннисона – «Poems, Chiefly Lyrical», в котором было много стихотворений посвящённых разладу между чувствами и разумом. Критика отнеслась к сборнику недоброжелательно.
В феврале 1831 года умер отец Альфреда, и он был вынужден оставить учёбу и вернуться домой, чтобы помогать матери.
В 1832 году вышел третий сборник Теннисона, в стихах, вошедших в сборник, поэт делает акцент на чистых чувствах. Хотя ряд произведений затронул и другие темы.
В 1833 году в Вене скончался Артур Хэллам. Внезапная смерть друга стала большим потрясением для поэта, и он написал в память о друге книгу «In Memoriam». Удивительно, но эту книгу Теннисон писал целых семнадцать лет!
В конце 1837 семья Теннисонов переехала из Сомерсби в городок Хай-Бич под Лондоном, где поэт получил возможность познакомиться ближе с сестрой жены своего брата Чарльза – Эмили Селвуд.
Эмили и Альфред полюбили друг друга, и Теннисон сделал официальное предложение. В начале 1838 года состоялась помолвка Альфреда с Эмили, но спустя два года семья Селвуд, сочла жениха недостаточно состоятельным и расторгла помолвку. Это было большим ударом для молодых людей.
В 1842 году вышло новое издание самых известных стихов и поэм Теннисона, дополненное новыми произведениями.
Сборник был восторженно встречен и критикой и читателями. Теннисон стал одним из самых видных поэтов Англии.
В своих стихах поэт философское содержание наполнял нежнейшей музыкальностью, он точно волшебной кистью живописал английские пейзажи, прекрасные замки аристократов и избы простых крестьян. Читателей очаровывали поэтические образы созданной Теннисоном целой галереи женских характеров.
В 1845 усилиями друзей Теннисона ему было назначено государственное пособие. Окрылённый поэт в 1847 году выпустил в свет поэму Принцесса (The Princess) – фантазию, посвящённую женскому равноправию.
А в мае 1850 года вышло собрание отдельных элегических стихотворений, оплакивавших кончину Артура Хэллама — «In Memoriam» –. Успех этой книги был невероятным! Кто-то из современников поэта сказал о ней: «Это один из самых богатых даров, принесённых дружбой на алтарь смерти».
«In Memoriam» дала поэту достаточно средств, и Альфред наконец-то смог жениться на Эмили.
Спустя четыре месяца после свадьбы поэта, королева Виктория пожаловала ему звание поэта-лауреата.
В 1852 году у пары родился сын — Холлам Теннисон. Он дожил до 1928 года. Именовался как, 2-й барон Теннисон. И был генерал-губернатором Австралии.
Вскоре появился второй сын — Лайонел, 3-й барон. Он был капитаном сборной Великобритании по крикету.
Дети первого сына Альфреда 4-й и 5-й бароны, не оставили детей, и в 2006 году титул перешёл к Дэвиду, правнуку второго сына поэта.
В 1853 году началась война в Крыму, сначала на море, а 1854 году военные действия начались на суше. Англичане, французы, турки, подданные королевства Сардиния вели боевые действия против Российской Империи Николая I.
Теннисон радовался победе английского оружия в Крымской войне 1853-1856 годов. В 1853 Теннисон арендовал поместье Фаррингфорд в приходе Фрешуотер на острове Уайт и переехал туда с семьёй.
Но недолго музыка играла – в битве при Балаклавской долине воспетая им английская Лёгкая кавалерийская бригада была уничтожена русским огнём.
В 1856 году Теннисон выкупил арендованное прежде поместье.
В 1855 году Альфред написал большую поэму «Maud», которая представляет собой историю трагической любви, изложенная от имени героя, который возмущается пошлостью окружающей жизни, и благословляет войну, по его мнению, способную исправить недостатки этой жизни. Поэма «Maud» была встречена в Англии холодно и даже враждебно, хотя автор и не отождествлял себя со своим героем.
В 1859 году Теннисон закончил работу над циклом эпических поэм «Королевские идиллии», речь в которых идёт о славе короля Артура и его падении.
После выхода в свет «Королевских идиллий» за Теннисоном окончательно закрепилась слава лучшего поэта Великобритании.
В гости к Теннисону стал приезжать принц Альберт, а королева Виктория не раз принимала поэта у себя.
Из-под пера поэта вышло впоследствии ещё немало произведений самых разных жанров – поэмы, баллады, драмы. В творчестве поэта преобладали произведения на мифические и исторические темы.
На сцене ставились пьесы Теннисона. Правда, не всегда удачно. Первая его пьеса, «Королева Мария» не была предназначена для сцены, но её всё-таки решился поставить театр «Лицеум».
После неудачи с первой пьесой Теннисон, изучив законы сцены, написал пьесу Гарольд (Harold, 1876 год). Действие пьесы разворачивалось во времена завоевания Англии норманнами, при жизни поэта она не была поставлена.
Но вот написанная Теннисоном в 1879 году пьеса Сокол (The Falcon) выдержала 67 представлений, долго шла пьеса «Чаша» (The Cup, 1881 год). Комедия «Лесные жители» (The Foresters), написанная по мотивам легенд о Робине Гуде, не ставилась в Англии, но зато в Австралии и Америке, где она была поставлена, пользовалась огромным успехом.
Написанная в 1884 году драма «Бекет» (Becket), завершила историческую трилогию Теннисона. Её любил и ставил Г. Ирвинг.
Но карьера Теннисона, как драматурга завершилась в 1882 году, когда с треском провалилась его пьеса «Обещание весны» — (Promise of May).
Теннисон, по-видимому, не слишком огорчился и продолжал творить, как поэт.
В 1884 году писателю был пожалован титул барона, и Альфред Теннисон занял своё место в палате лордов.
В 1885 вышел сборник Теннисона «Тиресий и другие стихотворения» — Tiresias and Other Poems, через год свет увидела книга стихов «Локсли-Холл шестьдесят лет спустя».
В 1886 году скончался младший сын поэта Лайонел. Сам Теннисон зимой 1888–1889 годов перенёс тяжёлый приступ подагры. Но, несмотря на всё случившееся в 1889 году Альфред Теннисон издал сборник «Деметра и другие стихотворения» — (Demeter and Other Poems).
Поэт ушёл из жизни 6 октября 1892. года в Олдуорте, графство Суррей, отдав творчеству более 65 лет, не считая его отроческих творений.
За день до смерти Теннисон написал своё последнее стихотворение «Crossing the Bar», представляющее собой религиозные строки о примирении со смертью. Они были переложены на музыку и исполнены в день похорон Альфреда Теннисона. Погребён Теннисон в Вестминстерском аббатстве, в «уголке поэтов» — «Poets’ Corner».
Будучи религиозным человеком, поэт верил в науку и культуру.
Теннисона принято считать счастливым, позитивным, оптимистично настроенным человеком, который прожил свою жизнь в гармонии с окружающим миром, в кругу своей семьи и друзей. Его творчеством восхищались не только в Англии, но и далеко за её пределами.
На русский язык стихи Теннисона переводили А. Н. Плещеев, М. Л. Михайлов, К. Д. Бальмонт, С. Я. Маршак и другие.
Прекрасная поэзия Альфреда Теннисона с её музыкальностью и живописностью и в наше время не оставит равнодушными любителей поэзии. Стихотворения Теннисона щедро обогатят внутренний мир всех тех, кто притронется к их сокровищнице.
Есть музыка, чей вздох нежнее упадает,
Чем лепестки отцветших роз,
Нежнее, чем роса, когда она блистает,
Роняя слезы на утёс;
Нежней, чем падает на землю свет зарницы,
Когда за морем спит гроза,
Нежней, чем падают усталые ресницы
На утомленные глаза;
Есть музыка, чей вздох — как сладкая дремота,
Что сходит с неба в тихий час,
Есть мшистая постель, где крепко спит забота
И где никто не будит нас;
Там дышит гладь реки в согретом полумраке,
Цветы баюкает волна,
И с выступов глядя, к земле склонились маки
В объятьях нежащего сна.
(Альфред Теннисон перевод Константина Бальмонта)
Источник: